(unknown charset) Re: [hypermail] Patch: Translation to Brazilian Portuguese

From: (unknown charset) Hugo Cisneiros <hugo_at_devin.com.br_at_hypermail-project.org>
Date: Fri, 14 Nov 2003 16:22:59 -0300
Message-ID: <3FB52B93.7070006_at_devin.com.br>


Hi,

I *always* forget to attach the file... Sorry!

[]'s
Hugo

Hugo Cisneiros wrote:
> Hi,
>
> I did some translation to Brazilian Portuguese on the hypermail, and I
> made a patch of it. I'm sending the patch to this list, if anyone is
> interested.
>
> If I get approved in the hypermail-dev mailing list, I will post there
> too as the web page says :)
>
> To use:
>
> --
> cd hypermail-2.1.8
> patch -p0 < hypermail-2.8.1.pt_BR.patch
> (compile and install)
> --
>
> And the option to select the language is "-L pt". Hope it helps...
>
> []'s
> Hugo

 /*
+** Brazilian Portuguese Version of the language table
+** Translation by Hugo Cisneiros <hugo_at_devin.com.br>.
+*/
+
+char *pt[] = {                     /* Brazilian Portuguese */
+  "Nova Mensagem",                    /* New Message        -HTML*/
+  "Responder",                        /* Reply              -HTML*/
+  "Sobre esta lista",                 /* About this list    -HTML*/
+  "Fim das Mensagens",                /* End of Messages    -HTML*/
+  "Início das Mensagens",             /* Start of Messages  -HTML*/
+  "Por Data",                         /* Date view          -HTML*/
+  "Por Tópico",                       /* Thread view        -HTML*/
+  "Por Assunto",                      /* Subject view       -HTML*/
+  "Por Autor",                        /* Author view        -HTML*/
+  "Por Anexo",                        /* Attachment view    -HTML*/
+  "Mensagens",                        /* Messages           -HTML*/
+  "Iniciando",                        /* Starting           -HTML*/
+  "Finalizando",                      /* Ending             -HTML*/
+  "Sobre este arquivo",               /* About this archive -HTML*/
+  "ordenado por",                     /* Messages sorted by -HTML*/
+  "Outros arquivos de lista",         /* Other mail archives -HTML*/
+  "Por Data",                         /* By Date             -HTML*/
+  "Mensagens mais recentes",          /* Most recent messages-HTML*/
+  "autor",                            /* author              -HTML*/
+  "data",                             /* date                -HTML*/
+  "tópico",                           /* thread              -HTML*/
+  "assunto",                          /* subject             -HTML*/
+  "para opções",                      /* for options       -STDOUT*/
+  "Escrevendo mensagens para",        /* Writing messages to-STDOUT*/
+  "Escrevendo índice por data para",     /* Writing date index to-STDOUT*/
+  "Escrevendo índice por tópico para",   /* Writing thread index to -STDOUT*/
+  "Escrevendo índice por assunto para",  /* Writing subject index to-STDOUT*/
+  "Escrevendo índice por autor para",    /* Writing author index to-STDOUT*/
+  "Data da última mensagem",          /* Last message date   -HTML*/
+  "Arquivado em",                     /* Archived on         -HTML*/
+  "Não foi possível utilizar o chmod",   /* Can not chmod     -STDERR*/
+  "Não foi possivel escrever",        /* Could not write   -STDERR*/
+  "Próxima mensagem",                 /* Next message        -HTML*/
+  "Mensagem anterior",                /* Previous message    -HTML*/
+  "Talvez em resposta à",             /* Maybe in reply to   -HTML*/
+  "Em resposta á",                    /* In reply to         -HTML*/
+  "P¿oxima no tópico",                /* Next in thread      -HTML*/
+  "Talvez resposta",                  /* Maybe reply         -HTML*/
+  "Por Tópico",                       /* By Thread           -HTML*/
+  "Por Assunto",                      /* By Subject          -HTML*/
+  "Por Autor",                        /* By Author           -HTML*/
+  "Não foi possível criar diretório", /* Can not create directory -STDERR*/
+  "Criando diretório",                /* Creating directory -STDOUT*/
+  "Configurando valores",             /* Configuration Values -STDOUT*/
+  "caminho",                          /* path              -STDOUT*/
+  "Faltou memória!",                  /* Ran out of memory!-STDERR*/
+  "Este arquivo foi gerado por",      /* This archive was generated by-HTML*/
+  "Elementos",                        /* Elements          -STDOUT*/
+  "Sem Elementos",                    /* No Elements       -STDOUT*/
+  "Não foi possível abrir arquivo de lista", /* Cannot open mail archive */
+  "Lendo novo cabeçalho...",          /* Reading new header...-STDOUT   */
+  "Carregando caixa de e-mail",       /* Loading mailbox      -STDOUT   */
+  "Codificação não suportada, armazenando como está",
+                                      /* encoding is not supported, stored as-is -HTML*/
+  "mensagens",                        /* messages             -HTML*/
+  "Versão",                           /* Version            -STDOUT*/
+  "Nível de Patch",                   /* Patchlevel         -STDOUT*/
+  "Documentação",                     /* Docs               -STDOUT*/
+  "Variáveis de Comando e Controle",  /* Command and Control Variables-STDOUT*/
+  "Sim",                              /* Yes                -STDOUT*/
+  "Não",                              /* No                 -STDOUT*/
+  "Sobre este arquivo: não usado",    /* About the archive: not used-STDOUT */
+  "Outros arquivos: não usado",       /* Other archives: not used-STDOUT*/
+  "endereço não usado",               /* address not used        -STDOUT*/
+  "Tag <BODY> integrada usada",       /* Builtin <BODY> statement used-STDOUT*/
+  "Não foi possível ler de ambos arquivos e entrada padrão.",
+                                      /* Cannot read from both file and stdin. -STDERR*/
+  "Opções",                           /* Options                -STDOUT*/
+  "URL para outros arquivos",         /* URL to other archives  -STDOUT*/
+  "URL para informação do arquivo",   /* URL to archive information -STDOUT*/
+  "Arquivo de configuração para ler", /* Configuration file to read in -STDOUT*/
+  "O diretório onde serão salvos os arquivos HTML",
+                                      /* The directory to save HTML files in -STDOUT*/
+  "Ler mensagens da entrada padrão",  /* Read messages from standard input -STDOUT*/
+  "Qual o nome do arquivo de lista de saída", /* What to name the output archive -STDOUT*/
+  "Arquivo de Lista à ser lido",      /* Mail archive to read in -STDOUT*/
+  "Mostrar progresso",                /* Show progress           -STDOUT*/
+  "Mostrar apenas variáveis de configuração", /* Show configuration variables only -STDOUT*/
+  "Mostrar informação de versão e sair",      /* Show version information and exit -STDOUT*/
+  "Atualizar arquivo por um artigo",          /* Update archive by one article -STDOUT*/
+  "Sobrescrever mensagens anteriores",        /* Overwrite previous messages -STDOUT*/
+  "Especifique a língua à se usar",           /* Specify language to use     -STDOUT*/
+  "Uso",                              /* Usage                       -STDOUT*/
+  "Língua não suportada",             /* Language not supported      -STDERR*/
+  "Não configurado",                  /* Not set                     -STDOUT*/
+  "Não usado",                        /* Not used                    -STDOUT*/
+  "Criado arquivo anexo",             /* Created attachment file     -STDOUT*/
+  "anexo",                            /* attachment                    -HTML*/
+  "modo",                             /* mode                        -STDOUT*/
+  "Lendo cabeçalhos antigos",         /* Reading old headers         -STDOUT*/
+  "",                                 /* for alignment only       -STDOUT*/
+  "ERRO",                             /* ERROR                       -STDERR*/
+  "O endereço de submissão da lista", /* The submission address of the list-STDERR*/
+  "Ler apenas um e-mail da entrada",  /* Read only one e-mail from mbox */
+  "Autor",                            /* author              -HTML*/
+  "Data",                             /* date                -HTML*/
+  "Assunto",                          /* subject             -HTML*/
+  "Ações de E-Mail",                  /* Mail actions (MA) header -HTML*/
+  "Novo tópico de E-Mail",            /* MA New Message      -HTML*/
+  "Responder à esta mensagem",        /* MA Reply            -HTML*/
+  "Sumário dos Arquivos Mensais de Índice", /* monthly             -HTML*/
+  "Sumário dos Arquivos Anuais de Índice",  /* yearly              -HTML*/
+  "Compilar cache de cabeçalho GDBM",       /* Build a GDBM header cache   -STDOUT*/
+  "Opção de cabeçalho GDBM não compilada",  /* GDBM header cache option not build in  -STDERR*/
+  "Criando índice gdbm... ",                /* Creating gdbm index         -STDOUT*/
+  "Não foi possível criar o arquivo gdbm... ",      /* Can't create gdbm index     -STDOUT*/
+  "Manter um arquivo do tipo mbox",   /* Maintain an mbox archive    -STDOUT*/
+  "Não foi possível ler e escrever para uma mbox.",
+                                       /* "Can't both read from and write to an mbox." -STDOUT*/
+  "Por Anexo",			       /* Attachment view       -HTML*/
+  "Por mensagens com anexo",	       /* By messages with attachments -HTML*/
+  "Escrevendo índice de anexos para ", /* Writing attachment index to -STDOUT*/
+  "bytes",		               /* file size, so far only for attachments  -HTML */
+  "Não foi possível criar link simbólico", /* MSG_CANNOT_CREATE_SYMLINK     -STDOUT */
+  "Não foi possível remover o arquivo",    /* MSG_CANNOT_UNLINK                       -STDOUT */
+  "Diretório Anterior",                /* MSG_PREV_DIRECTORY                     -HTML */
+  "Próximo Diretório",                 /* MSG_NEXT_DIRECTORY                     -HTML */
+  "Lista de Diretórios",               /* MSG_FOLDERS_INDEX                      -HTML */
+  "Esta mensagem foi removida do arquivo", /* MSG_DELETED -HTML */
+  "Esta mensagem expirou",             /* MSG_EXPIRED -HTML */
+  "(mensagem removida)",               /* MSG_DEL_SHORT                            -HTML */
+  "Texto original desta mensagem",     /* MSG_TXT_VERSION                          -HTML */
+  "Esta mensagem foi filtrada",        /* MSG_FILTERED_OUT -HTML */
+  "De",                                /* MSG_FROM                    	 -HTML*/
+  "Escrever arquivos XML haof",        /* Write hoaf XML files       -STDOUT */
+  "Escrevendo haof em",                /* Writing haof to               -HTML*/
+  "Esta mensagem",                     /* This message -HTML */
+  "Corpo da mensagem",                 /* Message body -HTML */
+  "Responder",                         /* Respond -HTML */
+  "Mais opções",                       /* More options -HTML */
+  "Mensagens relacionadas",            /* Related messages -HTML */
+  "Próximo",                           /* Next -HTML */
+  "Anterior",                          /* Previous -HTML */
+  "Respostas",                         /* Replies -HTML */
+  "Mensagens contemporâneas ordenadas", /* Contemporary messages sorted -HTML */
+  "Ajuda",                             /* Help  -HTML */
+  "Mensagens que esta mensagem responde",         /* In Reply To - HTML link*/
+  "Próxima mensagem neste tópico de discussão",   /* Next message in thread - HTML link*/
+  "Mensagem mandada em resposta à esta mensagem", /* Replies to this message - HTML link*/
+  "Mensagens contemporâneas por data",    /* Contemporary messages by date */
+  "Mensagens contemporâneas por tópico",  /* Contemporary messages by threads -  HTML */
+  "Mensagens contemporâneas por assunto", /* Contemporary messages by subject - HTML */
+  "Mensagens contemporâneas por autor",   /* Contemporary messages by author - HTML*/
+  "Próxima mensagem na lista",  /* Next message - HTML */
+  "Mensagem anterior na lista", /* Previous message - HTML */
+  "Mensagens contemporâneas por anexo", /* Contemporary messages by attachments - HTML*/
+  "Barra de navegação para níveis superiores", /* Navigation bar, upper levels - HTML*/
+  "Barra de navegação",                /* Navigation bar - HTML*/
+  "ordenar por",                       /* Sort by - HTML*/
+  "Outros períodos",                   /* Other periods - HTML */
+  "Próximo",                           /* Next folder - HTML */
+  "Mensagens arquivadas no próximo período, ordenadas por data",
+                                       /* Next folder, by date - HTML link */
+  "Anterior",                          /* Previous folder - HTML */
+  "Mensagens arquivadas no período anterior, ordenadas por data",
+                                       /* Previous folder, by date - HTML Link */
+  "Lista de todos os períodos",        /* List of all periods - HTML*/
+  "Este período",                      /* This period - HTML*/
+  "Recebida em",                       /* Received on - HTML */
+  "Perto",                             /* Nearby - HTML */
+  "re-organizado",                     /* Resorted - HTML */
+  "listado por data",                  /* listed by date - HTML */
+  "por tópicos de discussão" ,         /* discussion threads - HTML */
+  "listado por autor",                 /* listed by author - HTML */
+  "por assunto",                       /* listed by subject - HTML */
+  "por anexo",                         /* by attachment - HTML */
+  "período",                           /* period - HTML */
+  " para ",                            /* to - HTML */
+  NULL,                                /* End Of Message Table      - NOWHERE*/
+};

+
+/*
_at_@ -2352,6 +2529,7 @@
 {    "fr",      fr,    "fr_FR"   },     /* French  */
 {    "is",      is,    "is_IS"   },     /* Icelandic */
 {    "pl",      pl,    "pl_PL"   },     /* Polish  */
+{    "pt",      pt,    "pt_BR"   },     /* Brazilian Portuguese */
 {    "sv",      sv,    "sv_SE"   },     /* Swedish */
 {    "no",      no,    "no_NO"   },     /* Norwegian */
 {    "el",      gr,    "el"   	 },     /* Greek */
Received on Fri 14 Nov 2003 07:24:05 PM GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Thu 22 Feb 2007 07:33:55 PM GMT GMT