Hi all,
A couple of days ago I updated my copy of Hypermail (via. CVS), and added the following lines to the Icelandic translation:
"Aðgerðir", /* Mail actions (MA) header -HTML*/
"senda listanum bréf", /* MA New Message -HTML*/
"svara þessu bréfi", /* MA Reply -HTML*/
Other translators should take note of these new strings - in fact, you programmer types should let the list know when you update the lang.h file so us translator types can keep things up to date (if you did, I apologize for not paying attention!). I was glad to see the additions, btw.
If someone with CVS write access could add these to the baseline, I'd be most grateful. :-)
Also, I noticed what may be a problem when regenerating some of my archives from scratch using the new hypermail. The command line was:
hypermail -c ../hypermail.rc -x -m ../archive/mbx.99-01 -d 1999-01
This did everything it should, except for creating the index.shtml file. Is this a bug?
In case it is, the file ../hypermail.rc contained the following settings:
hm_label = kde-isl hm_about = http://www.is.kde.org/ hm_hmail = kde-isl_at_mmedia.is ## GENERIC ## hm_dir = %y-%m hm_language = is hm_dirmode = 0775 hm_filemode = 0664 hm_uselock = 0 hm_usemeta = 1 hm_eurodate = 1 hm_archives = ../../ hm_mailto = webmaster_at_molar.is hm_htmlsuffix = shtml hm_ihtmlheaderfile = ../hypermail/head.shtml hm_ihtmlfooterfile = ../hypermail/foot.shtml hm_mhtmlheaderfile = ../hypermail/head.shtml hm_mhtmlfooterfile = ../hypermail/foot.shtml -- Bjarni R. Einarsson PGP: 02764305, B7A3AB89 bre_at_netverjar.is -><- http://www.mmedia.is/~bre/
Netverjar gegn ruslpósti: http://www.netverjar.is/baratta/ruslpostur/ Received on Sat 22 Jan 2000 01:17:15 AM GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Thu 22 Feb 2007 07:33:52 PM GMT GMT