Hi,
I *always* forget to attach the file... Sorry!
[]'s
Hugo
Hugo Cisneiros wrote:
> Hi,
>
> I did some translation to Brazilian Portuguese on the hypermail, and I
> made a patch of it. I'm sending the patch to this list, if anyone is
> interested.
>
> If I get approved in the hypermail-dev mailing list, I will post there
> too as the web page says :)
>
> To use:
>
> --
> cd hypermail-2.1.8
> patch -p0 < hypermail-2.8.1.pt_BR.patch
> (compile and install)
> --
>
> And the option to select the language is "-L pt". Hope it helps...
>
> []'s
> Hugo
/*
+** Brazilian Portuguese Version of the language table
+** Translation by Hugo Cisneiros <hugo_at_devin.com.br>.
+*/
+
+char *pt[] = { /* Brazilian Portuguese */
+ "Nova Mensagem", /* New Message -HTML*/
+ "Responder", /* Reply -HTML*/
+ "Sobre esta lista", /* About this list -HTML*/
+ "Fim das Mensagens", /* End of Messages -HTML*/
+ "Início das Mensagens", /* Start of Messages -HTML*/
+ "Por Data", /* Date view -HTML*/
+ "Por Tópico", /* Thread view -HTML*/
+ "Por Assunto", /* Subject view -HTML*/
+ "Por Autor", /* Author view -HTML*/
+ "Por Anexo", /* Attachment view -HTML*/
+ "Mensagens", /* Messages -HTML*/
+ "Iniciando", /* Starting -HTML*/
+ "Finalizando", /* Ending -HTML*/
+ "Sobre este arquivo", /* About this archive -HTML*/
+ "ordenado por", /* Messages sorted by -HTML*/
+ "Outros arquivos de lista", /* Other mail archives -HTML*/
+ "Por Data", /* By Date -HTML*/
+ "Mensagens mais recentes", /* Most recent messages-HTML*/
+ "autor", /* author -HTML*/
+ "data", /* date -HTML*/
+ "tópico", /* thread -HTML*/
+ "assunto", /* subject -HTML*/
+ "para opções", /* for options -STDOUT*/
+ "Escrevendo mensagens para", /* Writing messages to-STDOUT*/
+ "Escrevendo índice por data para", /* Writing date index to-STDOUT*/
+ "Escrevendo índice por tópico para", /* Writing thread index to -STDOUT*/
+ "Escrevendo índice por assunto para", /* Writing subject index to-STDOUT*/
+ "Escrevendo índice por autor para", /* Writing author index to-STDOUT*/
+ "Data da última mensagem", /* Last message date -HTML*/
+ "Arquivado em", /* Archived on -HTML*/
+ "Não foi possível utilizar o chmod", /* Can not chmod -STDERR*/
+ "Não foi possivel escrever", /* Could not write -STDERR*/
+ "Próxima mensagem", /* Next message -HTML*/
+ "Mensagem anterior", /* Previous message -HTML*/
+ "Talvez em resposta à", /* Maybe in reply to -HTML*/
+ "Em resposta á", /* In reply to -HTML*/
+ "P¿oxima no tópico", /* Next in thread -HTML*/
+ "Talvez resposta", /* Maybe reply -HTML*/
+ "Por Tópico", /* By Thread -HTML*/
+ "Por Assunto", /* By Subject -HTML*/
+ "Por Autor", /* By Author -HTML*/
+ "Não foi possível criar diretório", /* Can not create directory -STDERR*/
+ "Criando diretório", /* Creating directory -STDOUT*/
+ "Configurando valores", /* Configuration Values -STDOUT*/
+ "caminho", /* path -STDOUT*/
+ "Faltou memória!", /* Ran out of memory!-STDERR*/
+ "Este arquivo foi gerado por", /* This archive was generated by-HTML*/
+ "Elementos", /* Elements -STDOUT*/
+ "Sem Elementos", /* No Elements -STDOUT*/
+ "Não foi possível abrir arquivo de lista", /* Cannot open mail archive */
+ "Lendo novo cabeçalho...", /* Reading new header...-STDOUT */
+ "Carregando caixa de e-mail", /* Loading mailbox -STDOUT */
+ "Codificação não suportada, armazenando como está",
+ /* encoding is not supported, stored as-is -HTML*/
+ "mensagens", /* messages -HTML*/
+ "Versão", /* Version -STDOUT*/
+ "Nível de Patch", /* Patchlevel -STDOUT*/
+ "Documentação", /* Docs -STDOUT*/
+ "Variáveis de Comando e Controle", /* Command and Control Variables-STDOUT*/
+ "Sim", /* Yes -STDOUT*/
+ "Não", /* No -STDOUT*/
+ "Sobre este arquivo: não usado", /* About the archive: not used-STDOUT */
+ "Outros arquivos: não usado", /* Other archives: not used-STDOUT*/
+ "endereço não usado", /* address not used -STDOUT*/
+ "Tag <BODY> integrada usada", /* Builtin <BODY> statement used-STDOUT*/
+ "Não foi possível ler de ambos arquivos e entrada padrão.",
+ /* Cannot read from both file and stdin. -STDERR*/
+ "Opções", /* Options -STDOUT*/
+ "URL para outros arquivos", /* URL to other archives -STDOUT*/
+ "URL para informação do arquivo", /* URL to archive information -STDOUT*/
+ "Arquivo de configuração para ler", /* Configuration file to read in -STDOUT*/
+ "O diretório onde serão salvos os arquivos HTML",
+ /* The directory to save HTML files in -STDOUT*/
+ "Ler mensagens da entrada padrão", /* Read messages from standard input -STDOUT*/
+ "Qual o nome do arquivo de lista de saída", /* What to name the output archive -STDOUT*/
+ "Arquivo de Lista à ser lido", /* Mail archive to read in -STDOUT*/
+ "Mostrar progresso", /* Show progress -STDOUT*/
+ "Mostrar apenas variáveis de configuração", /* Show configuration variables only -STDOUT*/
+ "Mostrar informação de versão e sair", /* Show version information and exit -STDOUT*/
+ "Atualizar arquivo por um artigo", /* Update archive by one article -STDOUT*/
+ "Sobrescrever mensagens anteriores", /* Overwrite previous messages -STDOUT*/
+ "Especifique a língua à se usar", /* Specify language to use -STDOUT*/
+ "Uso", /* Usage -STDOUT*/
+ "Língua não suportada", /* Language not supported -STDERR*/
+ "Não configurado", /* Not set -STDOUT*/
+ "Não usado", /* Not used -STDOUT*/
+ "Criado arquivo anexo", /* Created attachment file -STDOUT*/
+ "anexo", /* attachment -HTML*/
+ "modo", /* mode -STDOUT*/
+ "Lendo cabeçalhos antigos", /* Reading old headers -STDOUT*/
+ "", /* for alignment only -STDOUT*/
+ "ERRO", /* ERROR -STDERR*/
+ "O endereço de submissão da lista", /* The submission address of the list-STDERR*/
+ "Ler apenas um e-mail da entrada", /* Read only one e-mail from mbox */
+ "Autor", /* author -HTML*/
+ "Data", /* date -HTML*/
+ "Assunto", /* subject -HTML*/
+ "Ações de E-Mail", /* Mail actions (MA) header -HTML*/
+ "Novo tópico de E-Mail", /* MA New Message -HTML*/
+ "Responder à esta mensagem", /* MA Reply -HTML*/
+ "Sumário dos Arquivos Mensais de Índice", /* monthly -HTML*/
+ "Sumário dos Arquivos Anuais de Índice", /* yearly -HTML*/
+ "Compilar cache de cabeçalho GDBM", /* Build a GDBM header cache -STDOUT*/
+ "Opção de cabeçalho GDBM não compilada", /* GDBM header cache option not build in -STDERR*/
+ "Criando índice gdbm... ", /* Creating gdbm index -STDOUT*/
+ "Não foi possível criar o arquivo gdbm... ", /* Can't create gdbm index -STDOUT*/
+ "Manter um arquivo do tipo mbox", /* Maintain an mbox archive -STDOUT*/
+ "Não foi possível ler e escrever para uma mbox.",
+ /* "Can't both read from and write to an mbox." -STDOUT*/
+ "Por Anexo", /* Attachment view -HTML*/
+ "Por mensagens com anexo", /* By messages with attachments -HTML*/
+ "Escrevendo índice de anexos para ", /* Writing attachment index to -STDOUT*/
+ "bytes", /* file size, so far only for attachments -HTML */
+ "Não foi possível criar link simbólico", /* MSG_CANNOT_CREATE_SYMLINK -STDOUT */
+ "Não foi possível remover o arquivo", /* MSG_CANNOT_UNLINK -STDOUT */
+ "Diretório Anterior", /* MSG_PREV_DIRECTORY -HTML */
+ "Próximo Diretório", /* MSG_NEXT_DIRECTORY -HTML */
+ "Lista de Diretórios", /* MSG_FOLDERS_INDEX -HTML */
+ "Esta mensagem foi removida do arquivo", /* MSG_DELETED -HTML */
+ "Esta mensagem expirou", /* MSG_EXPIRED -HTML */
+ "(mensagem removida)", /* MSG_DEL_SHORT -HTML */
+ "Texto original desta mensagem", /* MSG_TXT_VERSION -HTML */
+ "Esta mensagem foi filtrada", /* MSG_FILTERED_OUT -HTML */
+ "De", /* MSG_FROM -HTML*/
+ "Escrever arquivos XML haof", /* Write hoaf XML files -STDOUT */
+ "Escrevendo haof em", /* Writing haof to -HTML*/
+ "Esta mensagem", /* This message -HTML */
+ "Corpo da mensagem", /* Message body -HTML */
+ "Responder", /* Respond -HTML */
+ "Mais opções", /* More options -HTML */
+ "Mensagens relacionadas", /* Related messages -HTML */
+ "Próximo", /* Next -HTML */
+ "Anterior", /* Previous -HTML */
+ "Respostas", /* Replies -HTML */
+ "Mensagens contemporâneas ordenadas", /* Contemporary messages sorted -HTML */
+ "Ajuda", /* Help -HTML */
+ "Mensagens que esta mensagem responde", /* In Reply To - HTML link*/
+ "Próxima mensagem neste tópico de discussão", /* Next message in thread - HTML link*/
+ "Mensagem mandada em resposta à esta mensagem", /* Replies to this message - HTML link*/
+ "Mensagens contemporâneas por data", /* Contemporary messages by date */
+ "Mensagens contemporâneas por tópico", /* Contemporary messages by threads - HTML */
+ "Mensagens contemporâneas por assunto", /* Contemporary messages by subject - HTML */
+ "Mensagens contemporâneas por autor", /* Contemporary messages by author - HTML*/
+ "Próxima mensagem na lista", /* Next message - HTML */
+ "Mensagem anterior na lista", /* Previous message - HTML */
+ "Mensagens contemporâneas por anexo", /* Contemporary messages by attachments - HTML*/
+ "Barra de navegação para níveis superiores", /* Navigation bar, upper levels - HTML*/
+ "Barra de navegação", /* Navigation bar - HTML*/
+ "ordenar por", /* Sort by - HTML*/
+ "Outros períodos", /* Other periods - HTML */
+ "Próximo", /* Next folder - HTML */
+ "Mensagens arquivadas no próximo período, ordenadas por data",
+ /* Next folder, by date - HTML link */
+ "Anterior", /* Previous folder - HTML */
+ "Mensagens arquivadas no período anterior, ordenadas por data",
+ /* Previous folder, by date - HTML Link */
+ "Lista de todos os períodos", /* List of all periods - HTML*/
+ "Este período", /* This period - HTML*/
+ "Recebida em", /* Received on - HTML */
+ "Perto", /* Nearby - HTML */
+ "re-organizado", /* Resorted - HTML */
+ "listado por data", /* listed by date - HTML */
+ "por tópicos de discussão" , /* discussion threads - HTML */
+ "listado por autor", /* listed by author - HTML */
+ "por assunto", /* listed by subject - HTML */
+ "por anexo", /* by attachment - HTML */
+ "período", /* period - HTML */
+ " para ", /* to - HTML */
+ NULL, /* End Of Message Table - NOWHERE*/
+};
_at_@ -2352,6 +2529,7 @@
{ "fr", fr, "fr_FR" }, /* French */
{ "is", is, "is_IS" }, /* Icelandic */
{ "pl", pl, "pl_PL" }, /* Polish */
+{ "pt", pt, "pt_BR" }, /* Brazilian Portuguese */
{ "sv", sv, "sv_SE" }, /* Swedish */
{ "no", no, "no_NO" }, /* Norwegian */
{ "el", gr, "el" }, /* Greek */
Received on Fri 14 Nov 2003 07:24:05 PM GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Thu 22 Feb 2007 07:33:55 PM GMT GMT