Hi,
I *always* forget to attach the file... Sorry!
[]'s
Hugo
Hugo Cisneiros wrote:
> Hi,
>
> I did some translation to Brazilian Portuguese on the hypermail, and I
> made a patch of it. I'm sending the patch to this list, if anyone is
> interested.
>
> If I get approved in the hypermail-dev mailing list, I will post there
> too as the web page says :)
>
> To use:
>
> --
> cd hypermail-2.1.8
> patch -p0 < hypermail-2.8.1.pt_BR.patch
> (compile and install)
> --
>
> And the option to select the language is "-L pt". Hope it helps...
>
> []'s
> Hugo
/* +** Brazilian Portuguese Version of the language table +** Translation by Hugo Cisneiros <hugo_at_devin.com.br>. +*/ + +char *pt[] = { /* Brazilian Portuguese */ + "Nova Mensagem", /* New Message -HTML*/ + "Responder", /* Reply -HTML*/ + "Sobre esta lista", /* About this list -HTML*/ + "Fim das Mensagens", /* End of Messages -HTML*/ + "Início das Mensagens", /* Start of Messages -HTML*/ + "Por Data", /* Date view -HTML*/ + "Por Tópico", /* Thread view -HTML*/ + "Por Assunto", /* Subject view -HTML*/ + "Por Autor", /* Author view -HTML*/ + "Por Anexo", /* Attachment view -HTML*/ + "Mensagens", /* Messages -HTML*/ + "Iniciando", /* Starting -HTML*/ + "Finalizando", /* Ending -HTML*/ + "Sobre este arquivo", /* About this archive -HTML*/ + "ordenado por", /* Messages sorted by -HTML*/ + "Outros arquivos de lista", /* Other mail archives -HTML*/ + "Por Data", /* By Date -HTML*/ + "Mensagens mais recentes", /* Most recent messages-HTML*/ + "autor", /* author -HTML*/ + "data", /* date -HTML*/ + "tópico", /* thread -HTML*/ + "assunto", /* subject -HTML*/ + "para opções", /* for options -STDOUT*/ + "Escrevendo mensagens para", /* Writing messages to-STDOUT*/ + "Escrevendo índice por data para", /* Writing date index to-STDOUT*/ + "Escrevendo índice por tópico para", /* Writing thread index to -STDOUT*/ + "Escrevendo índice por assunto para", /* Writing subject index to-STDOUT*/ + "Escrevendo índice por autor para", /* Writing author index to-STDOUT*/ + "Data da última mensagem", /* Last message date -HTML*/ + "Arquivado em", /* Archived on -HTML*/ + "Não foi possível utilizar o chmod", /* Can not chmod -STDERR*/ + "Não foi possivel escrever", /* Could not write -STDERR*/ + "Próxima mensagem", /* Next message -HTML*/ + "Mensagem anterior", /* Previous message -HTML*/ + "Talvez em resposta à", /* Maybe in reply to -HTML*/ + "Em resposta á", /* In reply to -HTML*/ + "P¿oxima no tópico", /* Next in thread -HTML*/ + "Talvez resposta", /* Maybe reply -HTML*/ + "Por Tópico", /* By Thread -HTML*/ + "Por Assunto", /* By Subject -HTML*/ + "Por Autor", /* By Author -HTML*/ + "Não foi possível criar diretório", /* Can not create directory -STDERR*/ + "Criando diretório", /* Creating directory -STDOUT*/ + "Configurando valores", /* Configuration Values -STDOUT*/ + "caminho", /* path -STDOUT*/ + "Faltou memória!", /* Ran out of memory!-STDERR*/ + "Este arquivo foi gerado por", /* This archive was generated by-HTML*/ + "Elementos", /* Elements -STDOUT*/ + "Sem Elementos", /* No Elements -STDOUT*/ + "Não foi possível abrir arquivo de lista", /* Cannot open mail archive */ + "Lendo novo cabeçalho...", /* Reading new header...-STDOUT */ + "Carregando caixa de e-mail", /* Loading mailbox -STDOUT */ + "Codificação não suportada, armazenando como está", + /* encoding is not supported, stored as-is -HTML*/ + "mensagens", /* messages -HTML*/ + "Versão", /* Version -STDOUT*/ + "Nível de Patch", /* Patchlevel -STDOUT*/ + "Documentação", /* Docs -STDOUT*/ + "Variáveis de Comando e Controle", /* Command and Control Variables-STDOUT*/ + "Sim", /* Yes -STDOUT*/ + "Não", /* No -STDOUT*/ + "Sobre este arquivo: não usado", /* About the archive: not used-STDOUT */ + "Outros arquivos: não usado", /* Other archives: not used-STDOUT*/ + "endereço não usado", /* address not used -STDOUT*/ + "Tag <BODY> integrada usada", /* Builtin <BODY> statement used-STDOUT*/ + "Não foi possível ler de ambos arquivos e entrada padrão.", + /* Cannot read from both file and stdin. -STDERR*/ + "Opções", /* Options -STDOUT*/ + "URL para outros arquivos", /* URL to other archives -STDOUT*/ + "URL para informação do arquivo", /* URL to archive information -STDOUT*/ + "Arquivo de configuração para ler", /* Configuration file to read in -STDOUT*/ + "O diretório onde serão salvos os arquivos HTML", + /* The directory to save HTML files in -STDOUT*/ + "Ler mensagens da entrada padrão", /* Read messages from standard input -STDOUT*/ + "Qual o nome do arquivo de lista de saída", /* What to name the output archive -STDOUT*/ + "Arquivo de Lista à ser lido", /* Mail archive to read in -STDOUT*/ + "Mostrar progresso", /* Show progress -STDOUT*/ + "Mostrar apenas variáveis de configuração", /* Show configuration variables only -STDOUT*/ + "Mostrar informação de versão e sair", /* Show version information and exit -STDOUT*/ + "Atualizar arquivo por um artigo", /* Update archive by one article -STDOUT*/ + "Sobrescrever mensagens anteriores", /* Overwrite previous messages -STDOUT*/ + "Especifique a língua à se usar", /* Specify language to use -STDOUT*/ + "Uso", /* Usage -STDOUT*/ + "Língua não suportada", /* Language not supported -STDERR*/ + "Não configurado", /* Not set -STDOUT*/ + "Não usado", /* Not used -STDOUT*/ + "Criado arquivo anexo", /* Created attachment file -STDOUT*/ + "anexo", /* attachment -HTML*/ + "modo", /* mode -STDOUT*/ + "Lendo cabeçalhos antigos", /* Reading old headers -STDOUT*/ + "", /* for alignment only -STDOUT*/ + "ERRO", /* ERROR -STDERR*/ + "O endereço de submissão da lista", /* The submission address of the list-STDERR*/ + "Ler apenas um e-mail da entrada", /* Read only one e-mail from mbox */ + "Autor", /* author -HTML*/ + "Data", /* date -HTML*/ + "Assunto", /* subject -HTML*/ + "Ações de E-Mail", /* Mail actions (MA) header -HTML*/ + "Novo tópico de E-Mail", /* MA New Message -HTML*/ + "Responder à esta mensagem", /* MA Reply -HTML*/ + "Sumário dos Arquivos Mensais de Índice", /* monthly -HTML*/ + "Sumário dos Arquivos Anuais de Índice", /* yearly -HTML*/ + "Compilar cache de cabeçalho GDBM", /* Build a GDBM header cache -STDOUT*/ + "Opção de cabeçalho GDBM não compilada", /* GDBM header cache option not build in -STDERR*/ + "Criando índice gdbm... ", /* Creating gdbm index -STDOUT*/ + "Não foi possível criar o arquivo gdbm... ", /* Can't create gdbm index -STDOUT*/ + "Manter um arquivo do tipo mbox", /* Maintain an mbox archive -STDOUT*/ + "Não foi possível ler e escrever para uma mbox.", + /* "Can't both read from and write to an mbox." -STDOUT*/ + "Por Anexo", /* Attachment view -HTML*/ + "Por mensagens com anexo", /* By messages with attachments -HTML*/ + "Escrevendo índice de anexos para ", /* Writing attachment index to -STDOUT*/ + "bytes", /* file size, so far only for attachments -HTML */ + "Não foi possível criar link simbólico", /* MSG_CANNOT_CREATE_SYMLINK -STDOUT */ + "Não foi possível remover o arquivo", /* MSG_CANNOT_UNLINK -STDOUT */ + "Diretório Anterior", /* MSG_PREV_DIRECTORY -HTML */ + "Próximo Diretório", /* MSG_NEXT_DIRECTORY -HTML */ + "Lista de Diretórios", /* MSG_FOLDERS_INDEX -HTML */ + "Esta mensagem foi removida do arquivo", /* MSG_DELETED -HTML */ + "Esta mensagem expirou", /* MSG_EXPIRED -HTML */ + "(mensagem removida)", /* MSG_DEL_SHORT -HTML */ + "Texto original desta mensagem", /* MSG_TXT_VERSION -HTML */ + "Esta mensagem foi filtrada", /* MSG_FILTERED_OUT -HTML */ + "De", /* MSG_FROM -HTML*/ + "Escrever arquivos XML haof", /* Write hoaf XML files -STDOUT */ + "Escrevendo haof em", /* Writing haof to -HTML*/ + "Esta mensagem", /* This message -HTML */ + "Corpo da mensagem", /* Message body -HTML */ + "Responder", /* Respond -HTML */ + "Mais opções", /* More options -HTML */ + "Mensagens relacionadas", /* Related messages -HTML */ + "Próximo", /* Next -HTML */ + "Anterior", /* Previous -HTML */ + "Respostas", /* Replies -HTML */ + "Mensagens contemporâneas ordenadas", /* Contemporary messages sorted -HTML */ + "Ajuda", /* Help -HTML */ + "Mensagens que esta mensagem responde", /* In Reply To - HTML link*/ + "Próxima mensagem neste tópico de discussão", /* Next message in thread - HTML link*/ + "Mensagem mandada em resposta à esta mensagem", /* Replies to this message - HTML link*/ + "Mensagens contemporâneas por data", /* Contemporary messages by date */ + "Mensagens contemporâneas por tópico", /* Contemporary messages by threads - HTML */ + "Mensagens contemporâneas por assunto", /* Contemporary messages by subject - HTML */ + "Mensagens contemporâneas por autor", /* Contemporary messages by author - HTML*/ + "Próxima mensagem na lista", /* Next message - HTML */ + "Mensagem anterior na lista", /* Previous message - HTML */ + "Mensagens contemporâneas por anexo", /* Contemporary messages by attachments - HTML*/ + "Barra de navegação para níveis superiores", /* Navigation bar, upper levels - HTML*/ + "Barra de navegação", /* Navigation bar - HTML*/ + "ordenar por", /* Sort by - HTML*/ + "Outros períodos", /* Other periods - HTML */ + "Próximo", /* Next folder - HTML */ + "Mensagens arquivadas no próximo período, ordenadas por data", + /* Next folder, by date - HTML link */ + "Anterior", /* Previous folder - HTML */ + "Mensagens arquivadas no período anterior, ordenadas por data", + /* Previous folder, by date - HTML Link */ + "Lista de todos os períodos", /* List of all periods - HTML*/ + "Este período", /* This period - HTML*/ + "Recebida em", /* Received on - HTML */ + "Perto", /* Nearby - HTML */ + "re-organizado", /* Resorted - HTML */ + "listado por data", /* listed by date - HTML */ + "por tópicos de discussão" , /* discussion threads - HTML */ + "listado por autor", /* listed by author - HTML */ + "por assunto", /* listed by subject - HTML */ + "por anexo", /* by attachment - HTML */ + "período", /* period - HTML */ + " para ", /* to - HTML */ + NULL, /* End Of Message Table - NOWHERE*/ +};
_at_@ -2352,6 +2529,7 @@ { "fr", fr, "fr_FR" }, /* French */ { "is", is, "is_IS" }, /* Icelandic */ { "pl", pl, "pl_PL" }, /* Polish */ +{ "pt", pt, "pt_BR" }, /* Brazilian Portuguese */ { "sv", sv, "sv_SE" }, /* Swedish */ { "no", no, "no_NO" }, /* Norwegian */ { "el", gr, "el" }, /* Greek */Received on Fri 14 Nov 2003 07:24:05 PM GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Thu 22 Feb 2007 07:33:55 PM GMT GMT